Phineas: I'm sorry, Isabella. I thougth this time this would work. Should we go somewhere else? *1 month together* Isabella: It's okay, this isn't that bad, besides, the food is really good.
Buford: I'm sorry, my mouthguard fell on Isabella's plate. Can I get it back? Isabella: Okay, let's go.
*brush* Isabella: I know he has good intentions, and I loved his gift but... Isabella: Sometimes I wonder if he can truly understand what a girl wants... Isabella: But, well, is there a guy in the world that can perfectly understand the complex desires of a girl? if that's the case, he'd be a girl.
Isabella: Have a nice day, Pinky! See you in the afternoon!!
*Flynn-Fletcher house*
Phineas: Good morning, everybody!! After a great weekend today starts a great day of school!!
Linda: What is "good" about today?
Lawrence: Please, don't say anything to your mother. Candace was calling her all night long asking about morning sickness and then called at 5am asking if she knew any chinese restaurant. Apparently, she was craving for mongoliant meat with meant ice cream. Phineas: I see, I'm sorry for mom. Phineas: Since Candace knew about her pregnancy, she's taking that weird-cravings-thing very seriously.
No lo tomes mal, solo te digo que encontré otro error. En los cuadros 4 y 5 Isabella se maquillo (los labios) pero en el cuadro 7 ya no tiene maquillaje en los labios. Pero igual no es muy importante ese pequeńo detalle, tu historia es lo mejor de lo mejor excelente cómic amiga
que QUE??!!!! CANDACE EMBARAZADA!!!!!!!!!!????????? (ahora que lo pienso, el otro episodio donde van al futuro.....) DEBO HABLAR CON JEREMY URGENTEMENTE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
hasta la casa Flin Flecher se mira mas vieja hahaha